Som na sociálnej sieti

 

„Tá americká propaganda…“

„Tá ruská propaganda...“

 

Už len ja som tu za nímanda.

 

S recepčnou krízou,

s tvorivou krízou,

 

mám provokovať perohryzov.

 

Za ruskou brezou

 

sekvoja.

 

Navidomoči

 

nesvoja.

 

A pod tou brezou

družina hrdlorezov.

 

Družina…

 

Čo nečítali Suržina?

 

„Ešte vždy sme dobrí na zabitie

spi krásna Verona“

 

Verona, nespi! A vy spite,

ako keď nezvonia.

 

Fakty, či drísty.

 

Nie som

si

 

istý –

 

či si ho nesiem zo škôl,

kam som si chodil pospať,

ten názorový rozkol,

až názorový rozpad,

 

alebo to mám z domu,

kde celé noci svietim

a prizerám sa tomu,

ako je z teraz predtým,

 

ako sa všetko deje

akoby sa to dialo

len v medziach beznádeje

a nebolo to málo.

 

Láska i nenávisť.

 

Svet meňavý.

 

Pod maskou býva kukla,

pod kuklou škraboška...

 

Ak by mi hlava pukla,

ešte mám pánbožka?

 

Či oligarchu

a len tú,

a len tú ťarchu

talentu,

 

ja trpká hŕbka?

… Emily

mi nenačrpká

tequily.

 

Pustím si Broma,

ospalý.

Džez to je, čo ma

rozpáli!

 

Hasne mi svieca,

ticho tam!

Ticho tam, keď sa

chichotám.

 

„A rusofil...“

„A amerikanofil...“

 

Čičíkajú si profil.

 

Väčšina – nečinná.

 

Filozof by sa vzopäl,

zahľadel do hviezd

a popotiahol sopeľ

s výrazom Boh vie.

 

Ja hlava už-už puknutá,

ešte mám, ehm, vnuknutia,

 

myslím

a klamem svojej múze:

 

vezmem ťa

 

na Betelgeuze.

Pavol Garan

(21.08.1978)

Žije v Dobšinej, venuje sa poézii. Členom literárneho klubu je od roku 2001.

Ocenenia

Viacnásobný laureát Literárneho Zvolena, Wolkrovej Polianky, laureát súťaže Literární Vysočina 2009 a ďalších súťaží.

Publikoval

Literárne kroky, Dotyky, Dielňa Nového slova, LET, Slovenské pohľady, Knižná revue, Tvar, RAK, Psí víno, Obrys-Kmen, Plzeňský literární život, Slovenský rozhlas,  literárny portál Knihy na dosah,  zborníky Dlh (Vienala 2004), Posúvanie (2007), antológia súčasnej slovenskej poézie Päť x päť (Literárne informačné centrum Bratislava, 2012), zborník PARNAS (2016) a Priúzko (2021). Ukážky z jeho tvorby boli preložené do angličtiny (John Minahane, Slovak Literary Review) a španielčiny (Alejandro Hermida de Blas, Nayagua).

Vydal

Zbierku poézie Smrť zahroteným prstom (Vydavateľstvo SSS, Bratislava 2007), Jednotlivec (Trochejský kôň) (Vydavateľstvo DALi, Košice 2009), Šla Pavla šalviou (FAMA art, Spišská Nová Ves 2017).

Ukážky z tvorby pre rozhlas

PatyVlastný prednes
UtekámVlastný prednes básne
Poetissimo - Zahroteným prstom12. 6. 2008, 9,30; Rádio Regina
Podaromnici11. 12. 2017 o 18:15, Rádio Devín